IslamAwakened
Helping the West read the Qur'an since 2003
Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Block View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Ayah al-Haqqah (The Reality, The Inevitable) 69:29
Next→
Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
[and] all my power of argument has died away from me!"
Muhammad Mahmoud Ghali
My (own) all-binding authority has perished away from me."
Safi Kaskas
and my power has vanished."
Listen: 
Ads by Muslim Ad Network
Source Arabic and Literal tools
Arabic
هَلَكَ عَنِّی سُلۡطَـٰنِیَهۡ ٢٩
Transliteration (2021)
halaka ʿannī sul'ṭāniya
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Is gone from me my authority."
Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
[and] all my power of argument has died away from me!"
M. M. Pickthall
My power hath gone from me
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"My power has perished from me!"..
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
My authority has been stripped from me.”
Safi Kaskas
and my power has vanished."
Wahiduddin Khan
I am bereft of power
Shakir
My authority is gone away from me
Dr. Laleh Bakhtiar
Perished from me
is
my authority.
T.B.Irving
my authority has been wiped out on me."
Abdul Hye
my power and arguments (to defend myself) have gone from me!”
The Study Quran
My power has passed from me.
Talal Itani & AI (2024)
My authority has utterly vanished.”
Talal Itani (2012)
My power has vanished from me.'
Dr. Kamal Omar
Has deserted me my that authority (which I misused in the world).”
M. Farook Malik
and my authority has gone away from me."
Muhammad Mahmoud Ghali
My (own) all-binding authority has perished away from me."
Muhammad Sarwar
and our belief has destroyed us"
Muhammad Taqi Usmani
My power has gone from me for good
Shabbir Ahmed
Vanquished is all my control."
Dr. Munir Munshey
"And my (talents and) faculties have (waned and) gone."
Syed Vickar Ahamed
"My power has departed from me!"..
Umm Muhammad (Sahih International)
Gone from me is my authority."
[The Monotheist Group] (2017 Edition)
All my power is gone.
Abdel Haleem
and my power has vanished.’
Abdul Majid Daryabadi
There hath perished from me my authority
Ahmed Ali
Vanished has my power from me."
Aisha Bewley
My power has vanished.´
Ali Ünal
"And all my authority (my power over all that I had) has gone from me!"
Ali Quli Qara'i
My authority has departed from me.’
Hamid S. Aziz
"My authority has perished away from me."
Ali Bakhtiari Nejad
my power departed from me.”
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
“My power has vanished from me.
Musharraf Hussain
and my influence has disappeared.”
Maududi
and my authority has vanished."
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"All my power is gone."
Mohammad Shafi
"My authority is gone from me!"
Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
My all strength has gone from me.
Rashad Khalifa
"All my power is gone."
Hasan Al-Fatih Qaribullah
and my authority has been destroyed.
Maulana Muhammad Ali
My authority has gone from me
Muhammad Ahmed & Samira
My authority/power perished from me
Bijan Moeinian
“My power and reasoning are useless now.”
Faridul Haque
“All my power has vanished.”
Sher Ali
`My authority is gone from me.
Edip Yuksel
"All my power is gone."
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
My power and domain have (also) gone from me.
Amatul Rahman Omar
`My arguments have failed me, and my authority gone.
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
"My power and arguments (to defend myself) have gone from me!"
Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
my authority is gone from me.
George Sale
and my power is passed from me
Edward Henry Palmer
my authority has perished from me!
John Medows Rodwell
My power hath perished from me!"
N J Dawood (2014)
and bereft am I of all my power.‘
New, Partial, or In Progress Translations
Saeed Malik
my authority has perished from me.”
Shuaib Abdullahi
"My authority (Sul'toaniya') has been taken away from me (Halaka Ännii)."
Fode Drame
My authority has perished away from me.”
Munir Mezyed
(And) I have lost the power of influence.”
Sahib Mustaqim Bleher
My authority has departed from me.
Linda “iLHam” Barto
“My power has left me.”
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation
my power has vanished from me.”
Irving & Mohamed Hegab
my authority has been wiped out on me."
Samy Mahdy
My Sultan was destroyed, about me.”
Ali Quli Qarai
My authority has left me.’
Ahmed Hulusi
“All my power is lost and gone.”
Safiur Rahman Mubarakpuri
"My power has gone from me!"
Mir Aneesuddin
my authority has gone away from me.”
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim
"My power, my influence, and my authority have vanished and my realm has collapsed!"
The Wise Quran
My authority has perished from me.'
Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
"My power has perished from me!"..
OLD Literal
Word for Word
Is gone from me my authority.
OLD Transliteration
Halaka AAannee sul
ta
niyah
Your donation helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
Thank you!
If you can help on a monthly basis,
Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened